Cabinet Saint-Jours Expert Maritime en Méditerranée

 

Afin de développer son activité et accroître la qualité de ses services, le cabinet Saint-Jours Expert Maritime se déplace dans le sud de la France sur le bassin méditerranéen.
In order to develop our business and increase our quality of service, Saint-Jours Expert Maritime moves to the south of France in the Mediterranean.

J’ai donc le plaisir de vous annoncer que le cabinet Saint-Jours Expert Maritime emménagera dans ses nouveaux locaux à Port-Vendres dans les Pyrénées Orientales (66) à compter du mois de juillet 2017.
I am pleased to announce that Saint-Jours Expert Maritime will move into its new premises in Port-Vendres in the Pyrénées Orientales (66) as of July 2017.

Le cabinet couvrira en particulier la Méditerranée, les eaux intérieurs françaises et à moindre mesure les Antilles où nous continuerons à nous déplacer régulièrement.
The firm will cover in particular the Mediterranean, the French interior waters and to lesser extent the Caribbean where we will continue to move us regularly.

Je vous transmets nos nouvelles coordonnées/ I will send you our new contact details :

Vos interlocuteurs restent inchangés.
Your contacts remain unchanged.

Restant à votre disposition pour de plus amples informations, nous vous prions d’gréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos sentiments distinguées.
Please do not hesitate to contact us for further information. Yours sincerely.

____________________________________________________ 

Bastien SAINT-JOURS
Expert près de la Cour d’Appel de Fort-de-France
Surveyor of justice at the Court of Appeal in Fort-de-France
Ingénieur en génie civil spécialisé en expertises maritimes & fluviales certifié COFRAC par IPF
Civil engineer (Maritime and River Survey) certified COFRAC by IPF
Professionnal Engineer Peng (UK) MSPE agréé par The Society of Professional Engineers (London)
Professional Engineer : Peng (UK) MSPE certified by The Society of Professional Engineers (London)
Expert de The Federation of European Maritime Associations of Surveyors and Consultants (FEMAS)
Surveyor of The Federation of European Maritime Associations of Surveyors and Consultants (FEMAS)
Officier de première classe illimité de la marine marchande française (polyvalence pont et machine)
First class (unlimited ) officer of french merchant navy (deck and engine)

Membre/Member du Collège Européen des Experts Maritimes et Fluviaux (CEEMF)
Membre/Member de la Compagnie d’Expert de Justice de la Martinique
Membre/Member du Cluster Maritime Martinique (CMM)
Membre/Member de l’International Association of Marine and Shipping Professionals (IAMSP)

Jpeg petit formatIPF

 

 

 

iamsp_logo

Logo Membre Adhérent - Copie

 

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s